Lễ Giáng Sinh | |
---|---|
![]() Hình hình họa Giáng sinh của Giêsu, giành giật vẽ của Agnolo Bronzino (1503–1572) Bạn đang xem: giáng sinh | |
Tên gọi khác | Noël Christmas Xmas Nativity |
Cử hành bởi | Tín hữu đạo Kitô Người không áp theo đạo Kitô[1] |
Kiểu | Kitô giáo, văn hóa |
Ý nghĩa | Sự giáng sinh của Giêsu |
Ngày | 25 mon 12 (hoặc 7 mon 1) |
Cử hành | Cầu nguyện, dự lễ, sum họp mái ấm gia đình, chạm chán, tặng rubi, tô điểm mái ấm cửa |
Liên quan liêu đến | Mùa Giáng Sinh, Đêm Giáng Sinh, Mùa Vọng, Lễ Truyền Tin, Lễ Hiển Linh, Yule |
Lễ Giáng Sinh (còn được gọi là Noel, Christmas) là tiệc tùng, lễ hội kỷ niệm sự Thành lập của Chúa Giê-su, được tổ chức triển khai đa phần vào trong ngày 25 mon 12 từng năm, là một trong thời điểm lễ tôn giáo và văn hóa truyền thống của mặt hàng tỷ người bên trên toàn cầu.[gc 1][2][3] Là một đại lễ mừng trọng tâm của năm phụng vụ Kitô giáo, nó kết thúc giục mùa Mùa Vọng và chính thức mùa Giáng Sinh, theo đòi lịch sử vẻ vang ở phương Tây kéo dãn dài chục nhị ngày cho đến Đêm loại chục nhị (đêm trước Lễ Hiển Linh). Ngày Giáng sinh là một trong ngày nghỉ ngơi lễ ở nhiều vương quốc bên trên toàn cầu,[4][5][6] được tổ chức triển khai tôn giáo theo đòi phần nhiều Kitô hữu,[7] và cũng rất được tổ chức triển khai như tiệc tùng, lễ hội văn hóa truyền thống của rất nhiều người ngoài Kitô giáo,[8] và tạo nên trở thành 1 phần luôn luôn phải có của kỳ nghỉ ngơi lễ triệu tập xung xung quanh ngày nay.
Câu chuyện truyền thống cuội nguồn về Giáng sinh, sự giáng sinh của Giêsu, được tế bào miêu tả vô Tân Ước bảo rằng Giê-su được sinh đi ra ở Bethlehem, phù phù hợp với những tiếng tiên tri về đấng thiên sai.[9] Khi Giuse và Maria cho tới TP. Hồ Chí Minh, mái ấm trọ không hề vị trí trống trải và nên là bọn họ nên ngủ cạnh máng cỏ nuôi gia súc, điểm Chúa Hài Đồng được sinh đi ra tiếp sau đó, với những cục cưng loan cung cấp tin này cho tới những người dân chăn rán, tiếp sau đó bọn họ tiếp tục lan rộng ra vấn đề này.
Mặc mặc dù ko rõ ràng mon và ngày sinh của Giêsu, tuy nhiên giáo hội vô thời điểm đầu thế kỷ loại tư tiếp tục ấn ấn định ngày sinh của Người là 25 mon 12.[10][11][12] Như vậy ứng với ngày Đông chí bên trên lịch La Mã.[13] Hầu không còn những tín loại Kitô giáo ăn mừng vào trong ngày 25 mon 12 theo đòi lịch Gregory, lịch này đã và đang được vận dụng gần như là thịnh hành vô lịch dân sự ở những nước bên trên toàn cầu. Tuy nhiên, một số trong những giáo hội Kitô giáo Đông phương tổ chức triển khai lễ Giáng sinh vào trong ngày 25 mon 12 của lịch Julius cũ rộng lớn, hiện nay ứng với ngày 7 mon một trong các lịch Gregorius.[14][15] Đối với Kitô hữu, niềm tin cẩn rằng Thiên Chúa cho tới trần gian vô hình hài của quả đât nhằm cứu vớt chuộc cho tới tội lỗi của thế giới, chứ không cần thiết phải biết tháng ngày năm sinh đúng chuẩn của Giêsu, được xem như là mục tiêu chủ yếu vô kỷ niệm ngày Giáng sinh.[16][17]
Các phong tục ăn mừng tương quan cho tới lễ Giáng sinh ở những vương quốc không giống nhau với sự trộn lẫn Một trong những chủ thể và xuất xứ chi phí Kitô giáo, Kitô giáo và thế tục.[18] Phong tục tân tiến thịnh hành của ngày nghỉ lễ bao hàm tặng quà; triển khai xong lịch Mùa Vọng hoặc vòng hoa Mùa Vọng; Nhạc Giáng sinh và hát mừng; coi vở kịch Chúa giáng sinh; trao thay đổi thiệp Giáng sinh; lễ thờ phượng; một bữa tiệc quánh biệt; và trưng bày những loại tô điểm Giáng sinh không giống nhau, bao hàm cây Giáng Sinh, đèn Giáng sinh, Hoạt cảnh giáng sinh, vòng hoa, vòng hoa, cây chùm gửi và vật liệu nhựa loài ruồi. Dường như, một số trong những anh hùng với tương quan ngặt nghèo và thông thường thay cho thế lẫn nhau, được gọi là Ông già cả Noel, Cha Giáng sinh, Thánh Nicôla và Christkind, với tương quan cho tới việc đem rubi cho tới trẻ nhỏ trong dịp Giáng sinh và với truyền thống cuội nguồn và truyền thuyết riêng rẽ của mình.[19] Bởi vì thế việc tặng rubi và nhiều hướng nhìn không giống của tiệc tùng, lễ hội Giáng sinh tương quan cho tới hoạt động và sinh hoạt tài chính ngày càng tăng, nên ngày nghỉ lễ đang trở thành một sự khiếu nại cần thiết và là thời gian bán sản phẩm cần thiết cho những mái ấm kinh doanh nhỏ và công ty. Tác động tài chính của Giáng sinh tiếp tục cải cách và phát triển đều đều vô vài ba thế kỷ qua chuyện ở nhiều chống bên trên toàn cầu.
Tên gọi[sửa | sửa mã nguồn]
Noel (phiên âm giờ Việt: Nô-en hoặc No-en), kể từ giờ Pháp Noël, dạng cổ rộng lớn là Naël, với gốc kể từ giờ Latinh nātālis (diēs) tức là "(ngày) sinh".[20] Cũng với chủ kiến nhận định rằng tên thường gọi Noel bắt nguồn từ thương hiệu Emmanuel, giờ Hebrew tức là "Thiên Chúa ở nằm trong bọn chúng ta", được chép vô sách Phúc âm Matthêu.
Trong giờ Anh, ngày nghỉ lễ này được gọi thịnh hành là Christmas, theo đòi nghĩa tách tự động là "(ngày) lễ của Đức Kitô". Chữ Mass tức là thánh lễ. Chữ Christ là tước đoạt hiệu của Giêsu, được viết lách vô giờ Hy Lạp là Χριστός (Khristós, phiên âm Việt là "Ki-tô" hoặc "Cơ-đốc", tức là Đấng được xức dầu), mở màn vày vần âm "Χ" (Chi) nên Christmas còn được viết lách tắt là Xmas.[21]
Sự giáng sinh của Chúa Giê-su[sửa | sửa mã nguồn]

Theo Phúc âm của Luca (Luke) và Mát-thêu (Matthew) thì Giê-su được Maria, một phụ nữ giới đồng trinh tiết và là bà xã chưng công nhân mộc Giuse, sinh đi ra ở Bethlehem xứ Judea. Theo Luke, thì Giê-su được sinh đi ra và đặt điều ở trong một máng cỏ vì thế bà Maria và ông Giuse ko tìm kiếm ra vị trí trọ qua chuyện tối Lúc đang được nằm trong đoàn người du hành cho tới Bethlehem.[22] Các thiên sứ loan tin cẩn rằng người này được xem là Đấng cứu vớt thế, và những mục đồng cho tới chiêm bái. Theo Phúc âm Matthew thì những mái ấm uyên bác tiếp tục theo phía một ngôi sao sáng nhằm cho tới Bethlehem và dưng tặng những sản phẩm lên Chúa hài đồng, vì thế bọn họ tin cẩn rằng người sinh đi ra nhằm thực hiện vua của những người Do Thái. Herod Đại đế hiểu rằng ngay tắp lự thảm sát toàn bộ những trẻ nhỏ trai mới mẻ sinh ở Bethlehem nhằm giết thịt Giêsu, tuy nhiên mái ấm gia đình Giêsu tiếp tục kịp chạy trốn cho tới Ai Cập và tiếp sau đó ấn định cư bên trên Nazareth.
Lịch sử[sửa | sửa mã nguồn]

Ngày tháng[sửa | sửa mã nguồn]
Ngay kể từ thời kỳ Kitô giáo sơ khởi, mặc dù thuở đầu Giáo hội ko cử hành lễ mừng kính sự giáng sinh của Đức Giêsu tuy nhiên ngày 25 mon 12 đã và đang được xem như là sinh nhật Đức Giêsu vày Irenaeus,[23] Hippolytus trở thành Roma[24] và Sextus Julius Africanus.[25] Dường như với những tư duy không giống, Clemens trở thành Alexandria nhắc đến một số trong những ngày được người tớ thể hiện như trăng tròn mon 5.
Trong nhiều thế kỷ, những sử gia Kitô giáo gật đầu đồng ý ngày 25 mon 12 này. Tuy nhiên, cho tới thời điểm đầu thế kỷ XVIII, những học tập fake chính thức lời khuyên những cơ hội lý giải không giống. Isaac Newton nhận định rằng lễ Giáng sinh được lựa chọn vào trong ngày Đông chí - nhưng mà theo đòi lịch thời cơ rơi vào trong ngày 25 mon 12 - chính vì với những Kitô hữu, Đức Giêsu đó là "Mặt trời công chính" đã và đang được tiên tri vô Malachi 4:2.[26] Năm 1743, một người Đức theo đòi Kháng Cách, Paul Ernst Jablonski nhận định rằng lễ Giáng sinh được lựa chọn vào trong ngày 25 mon 12 là nhằm ứng với tiệc tùng, lễ hội tôn vinh mặt mũi trời Dies Natalis Solis Invicti của những người La Mã, ông coi việc này là một trong sự "ngoại giáo" hóa đã thử buông tha hóa Giáo hội thực sự.[27] Tuy nhiên với ý kiến ngược lại nhận định rằng chủ yếu tiệc tùng, lễ hội Dies Natalis Solis Invicti được vua Aurelianus thiết lập vô năm 274 đa số là một trong nỗ lực nhằm mục tiêu đưa đến một ngày nghỉ lễ nước ngoài giáo thay cho thế cho 1 ngày vốn liếng tiếp tục tăng thêm ý nghĩa với những Kitô hữu ở Rôma.[28] Năm 1889, học tập fake Pháp Louis Duchesne nhận định rằng thời gian được lựa chọn là ngày Giáng sinh được xem vày 9 mon sau sự khiếu nại Truyền tin cẩn, ngày Đức Giêsu được hoài thai; truyền thống cuội nguồn với kể từ đặc biệt sớm vô Giáo hội links sự bị tiêu diệt và sự nhập thể của Đức Giêsu cùng nhau, Từ đó nhị sự khiếu nại này rớt vào và một ngày vô niên lịch: 25 mon 3 theo đòi phương pháp tính của Tây phương hoặc 6 tháng tư theo đòi phương pháp tính của Đông phương.[29][30] Do vậy, việc ấn ấn định 25 mon 12 là ngày Giáng sinh ko Chịu đựng tác động kể từ nước ngoài giáo, cho tới Lúc vua Aurelianus ham muốn đổi thay ngày nay trở thành nước ngoài giáo thì cho tới lượt những Kitô hữu tái mét thích nghi ngày nay trở thành ngày nghỉ lễ cử hành mừng sinh nhật Đấng Kitô.[28]
Biểu tượng Giáng sinh và ý nghĩa[sửa | sửa mã nguồn]
Vòng lá mùa Vọng[sửa | sửa mã nguồn]
Vòng lá mùa Vọng là vòng tròn trặn kết vày cành lá xanh rì thông thường được đặt điều bên trên bàn hoặc treo lên rất cao nhằm quý khách nhìn thấy, vô 4 tuần Mùa Vọng. Cây xanh rì thông thường được trang trí trong những buổi tiệc của thời điểm Đông chí - tín hiệu của ngày đông chuẩn bị kết thúc giục. Trên vòng lá đặt điều 4 cây nến. 4 cây nến bao hàm tía cây màu sắc tím - màu sắc của Mùa Vọng, cây loại 4 là màu sắc hồng, là màu sắc của Chúa Nhật loại Ba mùa Vọng, hoặc thường hay gọi là Chúa Nhật Vui mừng (Gaudete Sunday). Hoặc 4 cây nến đỏ ối, cứ hàng tuần mùa Vọng nhóm 1 cây nến.[31]
Tục lệ này thủ xướng vày những tín hữu Lutheran ở Đức vô năm 1839 với 24 cây nến bao gồm trăng tròn nến đỏ ối và 4 nến White, cứ thường ngày ngay sát Giáng sinh được nhóm thêm 1 cây nến.[31][32]
Vòng lá với hình tròn trụ thưa lên tính cơ hội sự sinh sống vĩnh hằng và tình thương thương vô vàn của Thiên Chúa. Màu xanh rì lá thưa lên kỳ vọng rằng Đấng Cứu Thế sẽ tới cứu vớt quả đât.
Lịch mùa Vọng[sửa | sửa mã nguồn]
Ngoài đi ra, bên trên phương Tây, thông thường với cùng một lịch mùa Vọng là một trong lịch quan trọng được dùng nhằm kiểm điểm hoặc kỷ niệm những ngày mong chờ cho tới lễ Giáng Sinh.
Hang đá và máng cỏ[sửa | sửa mã nguồn]

Vào mùa Giáng sinh, một máng cỏ được đặt điều vô huyệt đá (có thể thực hiện được làm bằng gỗ, giấy), được dựng lên vô mái ấm hoặc ngoài thiên nhiên, với những hình tượng Giê-su, Maria, Thánh Giu-se, xung xung quanh là những thiên sứ, mục đồng với mọi gia súc như trườn, lừa nhằm kể lại sự tích Chúa Thành lập vô máng cỏ. Mé bên trên thông thường với gắn một ngôi sao sáng, hình mẫu cho tới ngôi sao sáng tiếp tục dẫn đàng cho những mái ấm chiêm tinh anh cho tới diện con kiến Chúa Giáng sinh.
Cây Giáng sinh[sửa | sửa mã nguồn]
Cây Giáng Sinh là cây cối thông thường là cây thông được trang trí nhằm trình diễn trong đợt lễ Giáng Sinh theo đòi phong tục của những người Kitô giáo.
Thiệp Giáng sinh[sửa | sửa mã nguồn]

Bắt mối cung cấp từ thời điểm năm 1843 Lúc ông Henry Cole (1808 - 1882), một doanh nhân phong phú nước Anh, tiếp tục nhờ John Callcott Horsley (1817 - 1903), một họa sỹ ở Luân Đôn, design một tấm thiệp thiệt đẹp mắt nhằm tặng bạn hữu. Vào Noel năm cơ, Horsley trình xã tấm thiệp thứ nhất bên trên toàn cầu và tiếp sau đó nó sẽ bị in đi ra 1000 bạn dạng. Thiệp Giáng sinh nhanh gọn lẹ bùng vạc và phát triển thành kiểu mốt phổ cập ở Anh vô trong cả 10 năm kể từ thời điểm nhà nước Anh trải qua luật đạo năm 1846 được chấp nhận ngẫu nhiên người dân nào là gửi thư cho tới ngẫu nhiên điểm nào là với giá thành tương đối mềm. Không lâu sau, trào lưu này gia nhập quý phái Đức và cho tới 30 năm tiếp theo người Mỹ mới mẻ gật đầu đồng ý nó.
Quà Giáng sinh[sửa | sửa mã nguồn]

Những phần quà biểu lộ tình thương của quý khách với mái ấm gia đình và bè chúng ta. Đối với một số trong những người, những phần quà Giáng Sinh còn tồn tại một chân thành và ý nghĩa tín ngưỡng thâm thúy. Đó là lễ kỷ niệm ngày sinh của Giê-su, phần quà nhưng mà Thiên Chúa tiếp tục tặng thưởng cho tới quả đât.
Khi Giê-su chứa chấp giờ khóc sinh ra bên trên Bethlehem vô một chiếc máng cỏ, tía mái ấm uyên bác (hay mái ấm chiêm tinh anh, theo đòi truyền thống cuội nguồn cũng chính là tía vị vua) kể từ phương Đông đang đi vào nhằm tỏ bày sự tôn kính của tôi. Họ mang tới tía phần quà quý giá bán, này là vàng, nhũ mùi hương và mộc dược. Vàng với ý thưa Giêsu là vua, nhũ mùi hương nhằm tuyên xưng Giêsu là Thiên Chúa và mộc dược tiên báo cuộc cay đắng nàn và sự bị tiêu diệt của Giêsu nhằm cứu vớt chuộc thế giới.
Ba vị vua đặc biệt phong phú tuy nhiên những người dân dân túng đa số chẳng tài giỏi sản cũng mang tới bất kể những gì bọn họ rất có thể nhằm tỏ lòng tôn kính với Chúa Hài đồng. Những người chăn rán tặng Giêsu trái cây và những khoản loại đùa nhỏ bởi chủ yếu bọn họ đưa đến.
Theo truyền thuyết xưa, Ông già cả Noel thông thường cưỡi xe pháo tuần lộc bên trên trời, cho tới mái ấm với cây thông Giáng sinh và leo qua chuyện ống sương nhằm đem lại những phần quà cho những trẻ em đang được ngủ và thông thường nhằm rubi trong mỗi cái che vớ (vớ).
Xem thêm: Soạn bài "Tóm tắt văn bản tự sự (dựa theo nhân vật chính)" Môn Ngữ văn Lớp 10
Ngoài đi ra, thời buổi này ở nước Việt Nam thì Giáng sinh cũng chính là thời điểm nhằm chúng ta con trẻ với thời cơ gửi lẫn nhau những phần quà, những bó hoa tươi tắn và tiếng chúc đảm bảo chất lượng đẹp mắt cho tới người thân trong gia đình và bạn hữu.
Chợ Giáng sinh[sửa | sửa mã nguồn]
Chợ Giáng sinh là một trong chợ trên phố loại truyền thống cuội nguồn được tổ chức triển khai vô thời điểm Giáng sinh (thường chính thức khoảng tầm 1 mon trước Lễ Giáng sinh) với xuất xứ bên trên vùng khu đất thời buổi này là nước Đức và Đông Bắc nước Pháp. Bắt đầu xuất hiện nay từ thời điểm cuối thời Thời kỳ Trung Cổ (khoảng thế kỷ XIV), cho tới ni chợ Giáng sinh vẫn chính là đường nét văn hóa truyền thống truyền thống cuội nguồn rực rỡ của Đức, Áo và Đông bắc Pháp trong đợt Giáng sinh tương đương được thịnh hành cho tới nhiều vương quốc không giống bên trên toàn cầu.
Lễ Giáng Sinh ở những nước[sửa | sửa mã nguồn]



Châu Âu[sửa | sửa mã nguồn]
Ở đa số những vương quốc châu Âu, ngày nghỉ lễ Giáng Sinh vô nhị ngày 25 và 26 mon 12 là ngày nghỉ ngơi lễ đầu tiên với trả bổng cho tới vớ từ đầu đến chân làm việc. Đối với những người châu Âu, theo đòi truyền thống cuội nguồn Giáng sinh trước không còn là một trong thời điểm sum vầy mái ấm gia đình, nhằm từng người thưa lên tình thương và tỏ sự quan hoài cho tới những người dân thân thiện vô mái ấm gia đình, bọn họ mặt hàng và với bạn hữu, láng giềng,[33] Lúc những người dân con cái đi làm việc xa xăm về thăm hỏi lại mái ấm gia đình. Sau buổi thánh lễ vô chiều ngày 24 mon 12, thông thường được tiếp nối nhau là một trong bữa tối công cộng vô mái ấm gia đình và trao rubi vô khi nửa đêm; kể từ giờ chiều là ngoài đàng gần như là không hề người hỗ tương. Sáng ngày 25 mon 12, thông thường là cả mái ấm gia đình nằm trong chuồn thánh địa dự thánh lễ.
Tại Đức, những chiều ngày 24 (nửa ngày), ngày 25 và 26 mon 12 là ngày nghỉ ngơi vương quốc với trả bổng và ko được quy tắc xuất hiện tiệm kinh doanh (ngoại trừ tận nơi ga xe pháo lửa hoặc sảnh bay). Chiều tối và tối 24 mon 12 là ở trong list luật "những ngày nghỉ lễ yên lặng lặng" (Stille Tage), với những luật cấm tùy từng những bang như cấm tổ chức triển khai nhảy đầm, cấm thực hiện ồn, cấm tổ chức triển khai toàn bộ những sự khiếu nại vui chơi bên phía ngoài mái ấm....
Tại Anh và những vương quốc Thịnh vượng công cộng Anh với truyền thống cuội nguồn trao rubi vô Ngày tặng rubi 26 mon 12.
Hà Lan[sửa | sửa mã nguồn]
Cũng giống như các vương quốc Tây Âu không giống, bên trên Hà Lan bầu không khí tiệc tùng, lễ hội chính thức kể từ mùa Vọng, nhất là kể từ tối 6 mon 12, tối thánh Nicolas. Món rubi của thánh Nicolas tặng cho tới tía bà bầu túng Mướp đắng cái ống sương và phong tục treo vớ ở ống sương rất có thể được bắt mối cung cấp kể từ mẩu truyện này. Theo truyền thuyết, hàng năm vị Thánh bổn mạng ở Amsterdam này chuồn thuyền cho tới TP. Hồ Chí Minh với những người tập sự của tôi là Black Peter ăn diện như 1 người Moor. Họ được đón tiếp nồng sức nóng. Mọi người trao thay đổi rubi cùng nhau và bọn họ náo nức sẵn sàng cho tới mùa Giáng sinh.
Hoa Kỳ[sửa | sửa mã nguồn]
Giáng Sinh là ngày nghỉ lễ lớn số 1 ở Hoa Kỳ, tương tự động với Tết Nguyên Đán ở nước Việt Nam, đều nhấn mạnh vấn đề cho tới chân thành và ý nghĩa sum họp mái ấm gia đình. Sau lễ Tạ ơn vô Thứ Năm sau cùng của mon 11, dân bọn chúng lộn những điểm kinh doanh chính thức sẵn sàng cho tới lễ Giáng Sinh.
Hungary[sửa | sửa mã nguồn]
Theo truyền thống cuội nguồn, những mái ấm gia đình Hungary vẫn không ăn mặn cho tới không còn ngày 24 mon 12 và bữa chay tối công cộng ngày 24 mon 12 của tất cả mái ấm gia đình được sẵn sàng chu đáo với những khoản táo, hạnh nhân, mật ong và tỏi, những loại ngũ ly, kèm cặp xúp đậu nấu nướng với bơ, sau đây Lúc tục lệ không ăn mặn được thả lỏng, bọn họ rất có thể tăng khoản súp cá hoặc cải bắp nhồi thịt.[33] Cũng theo đòi phong tục, bà gia chủ ko được rời bàn tiệc vô trong cả buổi ăn và quý khách đứng ăn, và rơm được đặt điều bên dưới bàn nhằm tưởng niệm sự tích Chúa Giêsu Thành lập vô máng cỏ.[33]
Nga[sửa | sửa mã nguồn]
Với Chính thống giáo Nga, tương đương Chính thống giáo bên trên những nước Đông Âu và Đất thánh Jerusalem, Giáng sinh rơi vào trong ngày 7 mon 1 vày bọn họ sử dụng lịch Julius chứ không hề sử dụng lịch Gregorius với kể từ thế kỷ XVI. Ông già cả Tuyết trong thời gian ngày Giáng sinh theo đòi Chính thống giáo Nga có vẻ như ngoài tương tự động như "đồng nghiệp" ở phương Tây tuy nhiên khoác áo greed color và với cùng một người con cháu theo đòi trợ gom là Công chúa Tuyết. Công chúa là kẻ trao rubi cho tới trẻ nhỏ. Với nhiều người Nga, nguyên do chủ yếu nhằm ăn mừng Giáng sinh ko nên bạn dạng thân thiện ngày nghỉ lễ này, nhưng mà đấy là thời điểm nhằm nghỉ dưỡng.
Nhật Bản[sửa | sửa mã nguồn]
Nhật Bản không tồn tại ngày nghỉ ngơi lễ Giáng Sinh đầu tiên. Giáng Sinh ở Nhật Bản ko đem nhiều sắc tố tôn giáo. Từ thời điểm đầu tháng 12, thành thị tiếp tục chính thức treo đèn tô điểm. Các trung tâm rộng lớn ở Tokyo như ga Tokyo, Ikebukuro, Shinjuk, Shibuya, Rokpongi, Ginza v.v. đều treo đèn đặc biệt đẹp mắt. điều đặc biệt phổ biến có lẽ rằng là hiên chạy dài đèn mang tên "Tokyo Millenario" bởi đạo trình diễn thẩm mỹ người Ý thương hiệu là Valerio Festi design chạy lâu năm 800 m bên trên Marunouchi ngay sát ga Tokyo. Người Nhật thông thường gọi Ông già cả Noel là Santa-san (サンタさん) nhằm mục tiêu gia tăng sự cute và kính mến cho tới ông vốn liếng tiếp tục là một trong phần văn hóa truyền thống của mình.
Gần cho tới ngày Giáng Sinh bên trên những trung tâm vui chơi quảng trường đều phải có đặt điều cây thông. Các khu chợ buôn bán nhiều món đồ cho tới lễ Giáng Sinh như giầy ủng đỏ ối đựng lênh láng các loại bánh kẹo bên phía trong, những vòng lá thông gắn băng lụa đỏ ối và chuông mạ vàng, đối với tất cả bánh ngọt mùa Giáng Sinh của châu Âu như panettone với nguồn gốc xuất xứ kể từ Italia. Một số nhân viên cấp dưới bán sản phẩm hóa trang trở thành ông già cả Noel Lúc đáp ứng quý khách. Các cửa hàng bách hóa rộng lớn xuất hiện cho tới 11 giờ tối, thao tác làm việc cả 31 mon 12 và 1 mon 1. Trai gái thông thường lấy mùa Giáng Sinh nhằm tỏ tình, tặng rubi nhau đem chân thành và ý nghĩa quan trọng tuy nhiên những kuribocchi (クリぼっち (Giáng sinh một mình)?) đa phần toàn yêu thương cho tới với rồi mai lại như "người dưng nước lã" không hề quan hoài cho tới nhau nữa. Vào tối Giáng Sinh những mái ấm gia đình Nhật thông thường ăn bánh ngọt mùa Giáng Sinh bởi bọn họ tự động thực hiện hoặc mua sắm ở hiệu, tuy nhiên đa phần vẫn chính là rủ chuồn ăn KFC và gọi Colonel Sanders là "Santa-san thời hiện nay đại".
Việt Nam[sửa | sửa mã nguồn]

Giống như Nhật Bản, mặc dù ko nên là ngày nghỉ ngơi đầu tiên bên trên nước Việt Nam tuy nhiên Giáng sinh vẫn được nhìn nhận như 1 ngày nghỉ lễ công cộng, được tổ chức triển khai vô tối 24 và kéo quý phái ngày 25 mon 12. Một số công ty lớn, tổ chức triển khai cá nhân rất có thể cho tới nhân viên cấp dưới nghỉ ngơi trong thời gian ngày Giáng sinh. Trong những ngày nay, cây thông Nô-en được tô điểm ở nhiều điểm, rất có thể là cây tự tạo thực hiện vày vật liệu nhựa, hoặc cây thiệt thông thường là thông tía lá hoặc thông đuôi ngựa, trong lúc ở những nước phương tây sử dụng phong phú những loại thông, vân sam, lãnh sam. Trên cây, người tớ thông thường treo những loại tô điểm nhiều loại tuy nhiên thường với những cặp chuông, thừng fake tuyết, những cái ủng, những hộp gói quà biểu tượng và đèn tô điểm như là giống như các nước phương Tây.
Lễ Giáng sinh ở nước Việt Nam là một trong thời điểm sinh hoạt văn hóa truyền thống xã hội. Và cũng tương tự Nhật Bản, vô tối Giáng Sinh là thời điểm nhằm, những song "tình nhân" chăm lo tặng rubi lẫn nhau, trẻ nhỏ hào hứng đợi sự xuất hiện nay của ông già cả Noel, mái ấm gia đình bè chúng ta bên cạnh nhau hé tiệc vui sướng lễ (ở Mỹ Lúc hai bạn trẻ đứng cạnh nhau tiếp tục trao lẫn nhau một nụ hôn)
Đặc biệt là những người dân Công giáo thì sẵn sàng tham gia thánh lễ bên trên thánh đàng giáo xứ hoặc giáo bọn họ của tôi.
Hoạt cảnh giáng sinh[sửa | sửa mã nguồn]
Bài chi tiết: Hoạt cảnh giáng sinh
Theo truyền thống cuội nguồn Cơ đốc giáo, cảnh Chúa giáng sinh (còn được gọi là cảnh máng cỏ, cũi, crèche (/ krɛʃ / hoặc / kreɪʃ /), hoặc vô giờ Ý presepio hoặc presepe, hoặc Bethlehem) là một trong loại triển lãm quan trọng trong dịp Giáng sinh, sự tô điểm này nhằm mục tiêu đại diện thay mặt cho việc Thành lập của Chúa Giê-su. Mặc mặc dù thuật ngữ "cảnh giáng sinh" rất có thể được dùng cho tới ngẫu nhiên hình hình họa đại diện thay mặt nào là về chủ thể đặc biệt thịnh hành là Lễ giáng sinh của Chúa Giê-su vô nghệ thuật và thẩm mỹ, nó tăng thêm ý nghĩa thường xuyên biệt rộng lớn nhắc đến những mùng trình trình diễn theo đòi mùa, hoặc dùng những anh hùng quy mô vô toàn cảnh hoặc tái mét hiện nay được gọi là "sự giáng sinh chân thực cảnh "(hoạt cảnh) vô cơ quả đât và động vật hoang dã thực nhập cuộc. Các cảnh giáng sinh trưng bày những anh hùng đại diện thay mặt cho việc giáng sinh của Chúa Giêsu, Đức Mẹ Maria và Thánh Giuse.
Đối kháng[sửa | sửa mã nguồn]
Việc tổ chức triển khai lễ Giáng sinh từng bị kháng đối vô một số trong những tình huống. Người Thanh giáo Lúc lên bắt quyền bên trên Anh và Bắc Mỹ vô vào giữa thế kỷ 17 tiếp tục cấm mừng lễ Giáng sinh, tương đương Nghị viện Scotland bởi người Trưởng lão phái sở hữu tiếp tục đi ra luật cấm lễ Giáng sinh kể từ 1637 cho tới 1690.
Gerry Bowler vô cuốn sách năm năm nhâm thìn Christmas in the Crosshairs: Two Thousand Years of Denouncing and Defending the World's Most Celebrated Holiday (Giáng Sinh vô tầm ngắm: Hai ngàn năm diệt trừ và đảm bảo thời điểm lễ trang trọng nhất thế giới) viết lách rằng từng với những 'cuộc chiến' kháng lễ Giáng Sinh qua không ít thế kỷ, và những cơ chế toàn trị đều bài bác xích hoặc cố đổi thay lễ Giáng Sinh trở thành một loại tiệc tùng, lễ hội đáp ứng chủ yếu trị:[34] Cụ thể là Gerry Bowler cho tới hoặc Lúc những người dân Bolshevik lên bắt quyền bên trên Nga, Lenin tiếp tục đi ra mệnh lệnh cho tới công an mật phun bị tiêu diệt ai dám vứt ngày đi làm việc nhằm ở trong nhà mừng lễ Giáng Sinh. Sau cơ, hình hình họa Stalin được kiến tạo tương tự động ông già cả Giáng Sinh: một cụ già cả hồn hậu, lấy rubi cho tới con trẻ con cái. Chế phỏng phát-xít Đức tuy rằng ko cấm hẳn Giáng Sinh tuy nhiên thay cho thay đổi tiếng bài bác hát về lễ này nhằm mệnh danh Hitler.
Các việt nam vô thần như Liên Xô, Trung Quốc, và một số trong những nước phần nhiều theo đòi Hồi giáo như Somalia, Tajikistan và Brunei cũng cấm lễ Giáng sinh.
Xem thêm: giải đề
Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]

- Mùa Vọng và Mùa Giáng sinh
- Thể loại:Nhạc Giáng sinh
- Thể loại:Phim Giáng sinh
- Chợ Giáng sinh
- Bánh khúc cây
- Món rubi Giáng sinh, truyện ngắn ngủn của O. Henry
- Hưu chiến lễ Giáng Sinh
- Nhà thờ Giáng Sinh
- Lễ Phục Sinh: một lễ cần thiết không giống của những người Kitô giáo
Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]
- Ghi chú
- ^ Nhiều giáo hội Kitô giáo Đông phương dùng lịch Julius cũng ấn ấn định ngày nghỉ lễ Giáng sinh là 25 mon 12 theo đòi chủ yếu lịch này, Lúc vận dụng từ thời điểm năm 1900 cho tới năm 2099 thì ứng với ngày 7 mon 1 của những năm kể từ 1901 cho tới 2100 theo đòi lịch Gregorius. Các giáo hội Armenia giữ lại ấn ấn định ngày 6 mon 1 theo đòi truyền thống cuội nguồn thượng cổ, ko tách việc cử hành Giáng sinh và Hiển linh trở thành nhị lễ riêng; vì thế đa số tiếp tục gửi quý phái dùng lịch Gregorius nên ngày nghỉ lễ cũng đó là 6 mon 1, riêng rẽ Giáo khu vực thượng phụ Jerusalem vẫn sử dụng lịch Julius nên ngày nghỉ lễ rớt vào 19 mon 1.
- Nguồn
- ^ “Christmas as a Multi-faith Festival” (PDF). BBC News. Truy cập ngày 30 mon 9 năm 2008.
- ^ “The Global Religious Landscape | Christians”. Pew Research Center. ngày 18 mon 12 thời điểm năm 2012. Bản gốc tàng trữ ngày 10 mon 3 năm 2015. Truy cập ngày 23 mon 5 năm 2014.
- ^ “Christmas Strongly Religious For Half in U.S. Who Celebrate It”. Gallup, Inc. ngày 24 mon 12 năm 2010. Bản gốc tàng trữ ngày 7 mon 12 năm 2012. Truy cập ngày 16 mon 12 năm 2012.
- ^ Canadian Heritage – Public holidays – Government of Canada. Truy cập ngày 27 mon 11 năm 2009.
- ^ 2009 Federal Holidays Lưu trữ 2013-01-16 bên trên Wayback Machine – U.S. Office of Personnel Management. Truy cập ngày 27 mon 11 năm 2009.
- ^ Bank holidays and British Summer time – HM Government. Truy cập ngày 27 mon 11 năm 2009.
- ^ Ehorn, Lee Ellen; Hewlett, Shirely J.; Hewlett, Dale M. (ngày 1 mon 9 năm 1995). December Holiday Customs. Lorenz Educational Press. tr. 1. ISBN 978-1-4291-0896-6.
- ^ Nick Hytrek, "Non-Christians focus on secular side of Christmas" , Sioux City Journal, ngày 10 mon 11 năm 2009. Truy cập ngày 18 mon 11 năm 2009.
- ^ Crump, William D. (ngày 15 mon 9 năm 2001). The Christmas Encyclopedia (ấn bạn dạng 3). McFarland. tr. 39. ISBN 9780786468270.
Christians believe that a number of passages in the Bible are prophecies about future events in the life of the promised Messiah or Jesus Christ. Most, but not all, of those prophecies are found in the Old Testament... Born in Bethlehem (Micah 5:2): "But thou, Bethlehem Ephratah, though thou be little among the thousands of Juda, yet out of thee shall he come forth unto bầm that is lớn be ruler in Israel; whose goings forth have been from of old, from everlasting."
- ^ Corinna Laughlin, Michael R. Prendergast, Robert C. Rabe, Corinna Laughlin, Jill Maria Murdy, Therese Brown, Mary Patricia Storms, Ann E. Degenhard, Jill Maria Murdy, Ann E. Degenhard, Therese Brown, Robert C. Rabe, Mary Patricia Storms, Michael R. Prendergast, Sourcebook for Sundays, Seasons, and Weekdays 2011: The Almanac for Pastoral Liturgy , LiturgyTrainingPublications, 2010, p. 29.
- ^ "The Chronography of 354 AD. Part 12: Commemorations of the Martyrs" , The Tertullian Project. 2006. Truy cập ngày 24 mon 11 năm 2011.
- ^ Roll, Susan K. (1995). Toward the Origins of Christmas. Peeters Publishers. tr. 133. ISBN 9789039005316.
- ^ Bradt, Hale, Astronomy Methods, (2004), p. 69. Roll, p. 87.
- ^ Ramzy, John. “The Glorious Feast of Nativity: 7 January? 29 Kiahk? 25 December?”. Coptic Orthodox Church Network. Truy cập ngày 17 mon một năm 2011.
- ^ “Christmas in Bethlehem”.
- ^ The Liturgical Year. Thomas Nelson. ngày 3 mon 11 năm 2009. ISBN 978-1-4185-8073-5. Truy cập ngày 2 tháng tư năm 2009.
Christmas is not really about the celebration of a birth date at all. It is about the celebration of a birth. The fact of the date and the fact of the birth are two different things. The calendrical verification of the feast itself is not really that important... What is important lớn the understanding of a life-changing moment is that it happened, not necessarily where or when it happened. The message is clear: Christmas is not about marking the actual birth date of Jesus. It is about the Incarnation of the One who became lượt thích us in all things but sin (Hebrews 4:15) and who humbled Himself "to the point of death-even death on a cross" (Phil. 2:8). Christmas is a pinnacle feast, yes, but it is not the beginning of the liturgical year. It is a memorial, a remembrance, of the birth of Jesus, not really a celebration of the day itself. We remember that because the Jesus of history was born, the Resurrection of the Christ of faith could happen.
- ^ “The Christmas Season”. CRI / Voice, Institute. Bản gốc tàng trữ ngày 7 tháng tư năm 2009. Truy cập ngày 2 tháng tư năm 2009.
The origins of the celebrations of Christmas and Epiphany, as well as the dates on which they are observed, are rooted deeply in the history of the early church. There has been much scholarly debate concerning the exact time of the year when Jesus was born, and even in what year he was born. Actually, we bởi not know either. The best estimate is that Jesus was probably born in the springtime, somewhere between the years of 6 and 4 BC, as December is in the middle of the cold rainy season in Bethlehem, when the sheep are kept inside and not on pasture as told in the Bible. The lack of a consistent system of timekeeping in the first century, mistakes in later calendars and calculations, and lack of historical details lớn cross-reference events have led lớn this imprecision in fixing Jesus' birth. This suggests that the Christmas celebration is not an observance of a historical date, but a commemoration of the sự kiện in terms of worship.
- ^ West's Federal Supplement. West Publishing Company. 1990.
While the Washington and King birthdays are exclusively secular holidays, Christmas has both secular and religious aspects.
- ^ “Poll: In a changing nation, Santa endures”. Associated Press. ngày 22 mon 12 năm 2006. Bản gốc tàng trữ ngày 26 mon 12 năm 2018. Truy cập ngày 24 mon 12 năm 2018.
- ^ Noel (n.), Online Etymology Dictionary
- ^ Giải đáp 306 thắc mắc của tín hữu Cơ Đốc, Diệp Dung, Nhà xuất bạn dạng Tôn giáo, 2009
- ^ “"Biblical literature", Encyclopædia Britannica, 2011. Web. ngày 22 mon một năm 2011”.
- ^ Michael Alan Anderson, Symbols of Saints (ProQuest 2008 ISBN 978-0-549-56551-2), pp. 42–46
- ^ T.C. Schmidt, Hippolytus of Rome: Commentary on Daniel (CreateSpace 2010 ISBN 1-4537-9563-4) 4 23.3 and Hippolytus of Rome: Commentary on Daniel (Chronicron.net 1st Ed. 2010) 4.23.3.
- ^ Christmas (Holiday) bên trên Encyclopædia Britannica (tiếng Anh)
- ^ Newton, Isaac, Observations on the Prophecies of Daniel, and the Apocalypse of St. John (1733). Ch. XI. A sun connection is possible because Christians consider Jesus lớn be the "Sun of righteousness" prophesied in Malachi 4:2.
- ^ Roll, Susan K. (1995). Toward the Origins of Christmas. Peeters Publishers. tr. 130.
- ^ a b Tighe, William J. (2003). “Calculating Christmas”. Touchstone. The Fellowship of St. James. 16 (10).
- ^ Roll, pp. 88–90.
Duchesne, Louis, Les Origines du Culte Chrétien, Paris, 1902, 262 ff. - ^ McGowan, Andrew. “How December 25 Became Christmas”. Bible Review & Bible History Daily. Biblical Archaeology Society.
- ^ a b Các hình tượng và chân thành và ý nghĩa linh nghiệm của mùa Vọng
- ^ “Catholic Encyclopedia: Advent”. Newadvent.org. ngày một mon 3 năm 1907. Truy cập ngày trăng tròn mon 12 năm 2011.
- ^ a b c Truyền thống Giáng sinh bên trên châu Âu , RFI, 23/12/2012
- ^ Lenin từng cấm lễ Giáng Sinh ko trở thành , www.bbc.com, 23.12.2016
Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]
![]() |
Wikimedia Commons nhận thêm hình hình họa và phương tiện đi lại truyền đạt về Lễ Giáng Sinh. |
- Christmas (holiday) bên trên Encyclopædia Britannica (tiếng Anh)
- Gioakim Nguyễn. “Lễ Giáng Sinh với thiệt là kế tiếp tục một ngày nghỉ lễ của dân nước ngoài không?”. Lưu trữ bạn dạng gốc 2018.
- Khánh Nguyễn. “Vì sao Hội Thánh mừng Chúa Giáng Sinh vô 25 mon 12 nhưng mà ko nên vào trong 1 ngày khác?”.
- "O Holy Night", sung by the Choir of King's College, Đại học tập Cambridge {100 Years of Nine Lessons & Carols}
Bình luận